اصطلاحات و جملات انگليسي با ترجمه فارسی 7
God help them that help themselves
ارتو حرکت از خدا برکت
No money no honey
نابرده رنج گنج میسر نمیشود
Watch you big mounts
دهنت رو ببند
Ladies go blah blah on the phone all the time
(دیگه معنیش که معلومه البته با عرض پوزش)
I plan it
در صدد هستم
Fear is the brother of death
هرکس ترسید مرد...هرکه نترسید برد
Who is fault,suspects every body
آدم گناهکار به همه مظنون است
The eye is bigger than belly
چشم پر به از دست پر است
If u wish the dog to follow you need him
نان بده فرمان بده
To fly with other wings
از ریسمان دیگران پنبه ساختن
What ever comes from a friend is good
از دست دوست هر چه ستانی شکر بود
Life is short and time is swift
زندگی کوتاه است اما زمان به سرعت میگذرد
While there is a life,there is a hope
تا دم است...امید باقی است
Life is battle, not a feast
دنیا جای آزمایش است نه اسایش
Love generates love
از دل به دل راه است
Love me little love me long
مرا کم دوست بدار ولی همیشه(کریستوفو مارلو)
Love is without reason
عشق منطق و قانون نمیشناسد
A mother love never ages
تا حیات است عشق مادری هست
Love is full of trouble
عشق درد نیست ولی به درد آرد
Old love doesn’t rust
ای خوش آن روزگار دیرینه عشق دیرین و یار دیرینه
All is fair in love and war
عشق و رشک از هم جدا هستند
Love speaks even the lips are closed
گر چه تفسیر زبان روشنتر است لیک عشق بیزبان روشنتر است
who cares
کی اهمیت میده
when pigs fly
عمران
green with envy
ازحسودی مرد
go belly-up=to go bankrupt
به ته خط رسیدن
lose one`s temper=to become very angry
ازکوره دررفتن
if worse comes to wrost
قوزبالای قوز